Γλώσσες | Talen | Langues | Sprachen

zondag 4 juli 2021

Lazare und der tote Mann am Strand

Ein Toter am Strand: tragisch, aber im malerischen Sète, dem Venedig Südfrankreichs, kein seltener Unglücksfall. Wahrscheinlich hat es doch nur wieder etwas mit den internen Streitereien der Gitans zu tun, die hier schon seit Jahren am Stadtrand siedeln. Seltsam also, dass extra ein Kommissar aus Montpellier angefordert wird für diesen Fall. Die Behörden vor Ort sind konsterniert und empfangen Kommissar Lazare entsprechend. Sie ahnen nicht, dass Lazare angetreten ist, ein riesiges – und wenn es sein muss, mörderisches – Komplott aus Mauschelei, Korruption und Betrug aufzudecken, das die ganze Region im Würgegriff hat. Was andererseits Lazare nicht ahnt: dass zudem eine offene Rechnung aus Frankreichs jüngerer Vergangenheit darauf wartet, beglichen zu werden.

Ένας νεκρός στην παραλία: τραγικό, αλλά όχι σπάνιο συμβάν στο γραφικό Σετ, τη «Βενετία» της νότιας Γαλλίας. Μάλλον έχει να κάνει με ξεκαθάρισμα λογαριασμών μεταξύ των Τσιγγάνων, που εδώ και χρόνια έχουν εγκατασταθεί λίγο έξω από την κωμόπολη. Περίεργο λοιπόν που καλείται ειδικά γι’ αυτήν την υπόθεση ένας επιθεωρητής από το Μονπελιέ. Οι τοπικές αρχές τα ’χουν χαμένα και υποδέχονται τον Επιθεωρητή Λαζάρ με την ανάλογη συμπεριφορά. Δεν υποψιάζονται ότι ο Λαζάρ βάλθηκε να αποκαλύψει μία τεράστια —και ίσως μάλιστα ακόμα και δολοφονική— συνωμοσία απάτης, διαφθοράς και δολοπλοκίας, που έχει κάνει ολόκληρη την περιοχή να ασφυκτιά. Αλλά ούτε ο Λαζάρ υποψιάζεται από την πλευρά του ότι ακόμα παραμένει ανοιχτό ένα σκοτεινό κεφάλαιο από το πρόσφατο παρελθόν της Γαλλίας, που περιμένει να κλείσει.


Robert Hültner | Lazare und der tote Mann am Strand (2017)

Geen opmerkingen:

Een reactie posten